Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
руэммпшэ
руэммпшэ см. рӯммьп
руэммпэ
руэммпэ см. рӯммьп
руэмпнэ
руэмпнэ см. рӯммьп
руэмпхэ
руэмпхэ см. рӯммьп
РУЭНН
РУЭНН тж. сказ. зелёный, зелен; руэнн ва̄ррь зелёный лес; ва̄ррь лӣ руэнн лес зелен; тэста ра̄ссь лӣ руэннъямп здесь трава зеленее
руэннай сказ. зелёный, зелен; кыдт ра̄ссь лӣ руэннай весенняя трава зелена
руэнндэ III сделать что-л. зелёным; покрасить что-л. в зелёный цвет; мунн лоая руэннда я покрашу пряжу в зелёный цвет
руэнншэ III считать что-л. [очень] зелёным; мунн рыбпехь руэнша я считаю платок очень зелёным
руэнхассьтэ II, 4* зазеленеть; пырс пугк руэнхэсьтэ всё вокруг зазеленело
руэнхэ III 1. зеленеть, становиться зелёным; кыдта пугк руэнаһт весной всё зеленеет 2. виднеться - о чём-л. зелёном, зеленеть; мӣ тамьпе руэнаһт? что там зеленеет?
руэнхэллэ I, 1* делать что-л. зелёным, зеленить что (постоянно); мыйй сте̄нэтҍ пэҏтэсьт руэнхэллэпь мы стены в доме всегда делаем зелёными (напр. красим в
зелёный цвет)
руэнхэлнэ III делать что-л. зелёным, зеленить что (иногда, бывало)
руэнхэсс (руэнхэз) I собир. зелень ж
руэннай
руэннай см. руэнн
руэнндэ
руэнндэ см. руэнн
руэнншэ
руэнншэ см. руэнн
руэнньсэнне
руэнньсэнне см. руэняс
руэнхассьтэ
руэнхассьтэ см. руэнн
руэнхэ
руэнхэ см. руэнн
руэнхэллэ
руэнхэллэ см. руэнн
руэнхэлнэ
руэнхэлнэ см. руэнн
руэнхэсс
руэнхэсс см. руэнн
руэньсассьтэ
руэньсассьтэ см. руэняс
руэньсэ
руэньсэ см. руэняс
РУЭНЯС
РУЭНЯС (руэнняс) V веселье, оживление; шӯрр руэняс большое веселье; тэсьт лӣ руэняс здесь весело; мыннӭ лӣ руэняс мне весело; руэняс пэ̄ҏҏт дом, где всегда весело; е̄ттксэнҍ лӣ празнэһкь руэняс на улицах праздничное оживление
руэнньсэнне весело, оживлённо; руэнньсэнне е̄лле весело жить; са̄ррнэв руэнньсэнне [они] оживлённо разговаривают
руэньсассьтэ II, 4* повеселиться (немного); руэньсэсьтэтҍ я ля̄ннч! [вы] повеселились и хватит!
руэньсэ III веселиться; со̄нн та̄рьм пе̄ййв пайе руэнесьт он сегодня целый день веселился
РУЭППТ
РУЭППТ против кого-чего; руэппт сэфс вуэд ев няфьк подошвы бурок, выкроенные против ворса, не скользят; руэппт е̄ллей живущие не так как все; пуэрхэ руэппт сэ̄кксмэ перен. гладить против шерсти
руэппта наоборот; лыһкэ руэппта делать наоборот; ло̄гкэ са̄нҍ руэппта читать слово наоборот; ель ке̄зь мӯр руэппта не тащи дерево верхушкой вперёд (букв. наоборот); руэппта чоагкэ вӯптэтҍ начесать все волосы вперёд (букв. наоборот)
руэпптсэ III придать чему-л. направление, обратное привычному; пӣнкэсьт пугк вӯпт руэпптсэнҍ от ветра все волосы спутались
руэпптшэ III считать кого-л. живущим не так, как все; считать кого-л. делающим что-л. не так, как все; мунн со̄н руэпптша я считаю, что она живёт не так, как все
руэппта
руэппта см. руэппт
руэпптсэ
руэпптсэ см. руэппт

Родственные сайты

Пословица / поговорка