Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
ЭВВЬН
ЭВВЬН (эвьн) II цвет, расцветка; тон; чуввесь эвьн светлые тона; поаййнэ алехь эввна красить в синий цвет; сӣнэнҍ ле̄в эфт-налшэм эввьн пла̄тья на них платья одного цвета; эввьн карндаж цветные карандаши; эввьн та̄вяр цветная ткань; мо̄джесь эввьн та̄вяр ткань красивой расцветки # эввьн рӯвьт цветные металлы
эввьнай сказ. разноцветный; та̄вяр лӣ эввьнай разноцветная ткань
эввьнъесь разноцветный; эввьнъесь ля̄ӊт разноцветные ленты
эввьнай
эввьнай см. эввьн
эввьнъесь
эввьнъесь см. эввьн
э̄ввьтэ
э̄ввьтэ см. э̄ввт
эвтнэ
эвтнэ см. эввтэ
эвтнэй
эвтнэй см. эввтэ
эвтэс
эвтэс см. э̄ввт
эвтэсьт
эвтэсьт см. э̄ввт
эвтэх
эвтэх см. э̄ввт
э̄д 1
э̄д 1 от э̄дт
Э̄Д 2
Э̄Д 2 (э̄дтэмь) V мозг (костный); чо̄ла э̄д спинной мозг; ю̄лльк э̄д костный мозг (костей ног)
Э̄ДТ
Э̄ДТ (э̄д) I жир; э̄дт вуэннч жирное мясо; э̄дт кӯлль жирная рыба; э̄дхэм пуаз нежирный, неупитанный олень
э̄дтӓй сказ. жирный, жирен; пуаз лӣ э̄дтӓй олень жирный; мӣллк лӣ э̄дтӓй грудинка жирная; пӯдзэ таннӓ ле̄в э̄дтӓй олени в этом году упитанные
э̄дтҍялаш содержащий много жира; вя̄рр лӣ э̄дтҍялаш в супе много жира
э̄дтӓй
э̄дтӓй см. э̄дт
э̄дтҍялаш
э̄дтҍялаш см. э̄дт
э̄дтэмь
э̄дтэмь от э̄д 2
э̄зьнэ
э̄зьнэ см. адзе
ЭКЗАМЕН
ЭКЗАМЕН о. ч. V экзамен; ланнҍ экзамен государственный экзамен; экзамьнэтҍ тӯллье держать экзамены; экзамьнэтҍ тӯлльем па̄лль оалкхувэ началась экзаменационная сессия
ЭКЗАМЕНАЦИОННЭ
ЭКЗАМЕНАЦИОННЭ экзаменационный; экзаменационнэ билеһт экзаменационный билет
Э̄Л
Э̄Л послелог на кого-что (куда); кырьйхэ пымме э̄л записать на бумагу; пый туэль э̄л положи на стол; ышштэ оарье э̄л сесть на вёсла; ышштэ пӯдзэ э̄л сесть на оленя; ца̄гь вуэйв э̄л кабперь! надень шапку на голову!; пугк ро̄бэһт каһч со̄н э̄л вся работа ляжет на него
Э̄ЛЛ
Э̄ЛЛ высокий; э̄лл мӯрр высокое дерево; э̄лл роаӈӈьк олма человек высокого роста; со̄нн лӣ аля муннэ он выше меня; со̄нн мӣн пӣррсэсьт лӣ сама э̄ллесь он в нашей семье самый высокий
аллнэ III то же, что э̄ллнэ
алнэллэ
I, 1* делать что-л. более высоким (постоянно); алнэллэ парта парна гуэйкэ систематически поднимать парту для ребёнка (по мере роста ребёнка)
алнэлнэ III делать что-л. более высоким (иногда, бывало)
альнаһтӭ I, 4* понуд. к альнэ; бэдт туэль соннӭ альнаһтӭ пусть он сделает стол повыше; бэдт туэль альнаһтӭ нужно стол сделать повыше
альнассьтэ II, 4* сделать что-л. более высоким, приподнять что
альнэ III делать / сделать что-л. более высоким; поднимать / поднять что-л. выше, приподнимать / приподнять что (от пола); альнэ туэль делать стол более высоким; альнэ ылльтэ поднять полку выше
э̄ллвудт (эллвуд) I высота (чего-л.); пэҏт э̄ллвудт высота дома; со̄н э̄ллвудэнэсь куарркад он хвастается своим ростом; тэдт те̄ррьм э̄ллвудэнэсь пэӆт этот подъём пугает своей высотой
э̄ллгэнне высоко; лоаннҍт кыррт э̄ллгэнне птица летит высоко; э̄ллгэнне альмэсьт па̄шшт пе̄ййв высоко в нёбе сияет солнце
э̄ллесь то же, что э̄лл
э̄ллнэ
III 1. стать высоким, вырасти; мурр э̄ллэнҍ дерево выросло высоким 2. подняться высоко; самлёһт э̄ллэнҍ самолёт поднялся высоко
э̄ллнэннтэ II, 1* 1. становиться (вырастать) высоким (постоянно; иногда, бывало); нийта ыгесь ыгка э̄ллнаннт девочка с каждым годом становится выше 2. подниматься высоко (постоянно; иногда, бывало); самлёт э̄ллнэннтэв пэвлэ туэгка самолёты поднимаются за облака
э̄ллшэ III считать кого-что высоким; мунн тэнн па̄кь э̄ллша я считаю эту гору высокой э̄ллълуввэ I то же, что э̄ллнэ
э̄ллэ
сказ. высокий, высок; пэ̄ҏҏт лӣ э̄ллэ дом высок; пэҏт ле̄в э̄ллэ дома высокие
элтас (э̄ллтас) V 1. подъём (ноги); са̄һпе э̄ллтсэсьт ра̄ппч сапог жмёт в подъёме 2. союзка (передняя часть заготовки обуви); вэйе бӯрка э̄ллтсэтҍ выкроить союзки для бурок

Родственные сайты

Пословица / поговорка