Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
пайенҍ
пайенҍ см. пайй
ПАЙЙ
ПАЙЙ верхний; пайй ылльтэ верхняя полка (напр. в вагоне); пайй вуаллнэшш анат. верхняя челюсть
пайенҍ сверху (откуда); ёррэ пайенҍ вэлас упасть сверху вниз
паййгэнне высоко; паййгэнне альмэсьт высоко в небе; паййгэнне поакенҍ куэццькэмь е̄ллев высоко в горах гнездятся орлы; паййгэнне тӯллье фла̄г перен. высоко держать знамя
паййла выше; паййла вуаллктэл па̄лл бросай мяч выше; пэ̄йенҍ паййлагка поднимись повыше
пайма то же, что пайй; пыйе мэ̄нн-не пайма ылльтэ э̄л поставить что-либо на верхнюю полку
паймусс то же, что пайй
пайнассьтэ II, 4* приподнять кого-что (немного)
пайнэ III 1. поднять кого-что; пайнэгке кӣдэтҍ поднимите руки 2. поднять, подобрать что (с пола, с земли); пайнэ карндаж шальтэсьт поднять карандаш с пола; паенҍт ве̄ҏц подними мешок 3. перен. поднять, воодушевить кого на что; пайнэ бригада сруэкь райя пла̄н тӣвтхэм гуэйкэ поднять бригаду на досрочное выполнение плана 4. поднять, вспахать что; пайнэ о̄ммп е̄ммьне поднять целину 5. поднять, увеличить, повысить что; пайнэ то̄л ла̄мпасьт увеличить огонь в лампе; пайнэ ма̄ннса ма̄кс ро̄бхэсьт повысить зарплату # пайнэ чильмэтҍ ке̄нн-не э̄л поднять глаза на кого-либо; пайнэ кӣд ке̄нн-не э̄л поднять на кого-либо руку
пайнэллэ I, 1* 1. поднимать кого-что (постоянно); пайнэллэ кладҍ вӣсе э̄л поднимать груз на весы; тоаййв пайнэллэ кӣд часто поднимать руку (напр. об ученике); пайнэллэ по̄ррьйсэтҍ поднимать паруса 2. поднимать, подбирать что (с пола, с земли - постоянно); пайнэллэ яблэкэтҍ е̄ммьнесьт подбирать с земли яблоки 3. перен. поднимать, воодушевлять кого на что (постоянно); пайнэллэ нарэд тӯррэ поднимать народ на борьбу 4. поднимать, увеличивать, повышать что (постоянно) 5. поднимать, вспахивать что (постоянно)
пайнэлнэ III 1. поднимать кого-что (иногда, бывало) 2. поднимать, подбирать что (с пола, с земли - иногда, бывало) 3. поднимать, воодушевлять кого на что (иногда, бывало) 4. поднимать, увеличивать, повышать что (иногда, бывало) 5. поднимать, вспахивать что (иногда, бывало)
паялт сверху (где-л.); рыбпехь ля̄шш паялт платок лежит сверху
паяс вверх; кверху, ввысь; паяс ёг ва̄нньцэ идти вверх по реке; пайнэ чильмэтҍ паяс поднять глаза кверху # пугк манн паяс вуэдэ всё идёт вверх дном
пэ̄ййнассьтэ II, 4* приподняться (немного); пэ̄ййнасьт чувьтэ э̄л приподнимись на цыпочки
пэ̄ййнэ III 1. подняться (на гору и т. п.); лоанҍт пэ̄ййнэнҍ аллма птицы поднялись ввысь 2. подняться, встать (с постели); со̄нн элэлэ пэ̄йенҍт саесьт он еле поднялся с постели 3. подняться, возникнуть; по̄ррк пэ̄йенҍт поднялась вьюга; ёафф пэ̄йенҍт разразился скандал 4. перен. подняться, восстать; нарэдт пэ̄енҍт тӯррэ народ поднялся на борьбу
пэ̄ййнэмушш (пэ̄ййнэмуж) I, 1. подъём, восхождение; пя̄ццк пэ̄ййнэмушш крутой подъём; пэ̄ййнэмушш па̄һкь лоаг э̄л восхождение на вершину горы 2. перен. подъём, рост, развитие, расцвет; пэ̄ййнэмушш революционнэ ёадтмуж подъём революционного движения
пэ̄ййнэннтэ II, 1* 1. подниматься (на гору и т. п. - постоянно; иногда, бывало) 2. подниматься, вставать (с постели - постоянно; иногда, бывало) 3. подниматься, возникать (о ссоре - постоянно; иногда, бывало) 4. перен. подниматься, восставать (постоянно; иногда, бывало)

паййгэнне
паййгэнне см. пайй
паййла
паййла см. пайй
ПА̄ЙЙТ
ПА̄ЙЙТ (па̄йт) II, 3 нательная рубашка; э̄ххтэ па̄йтэсьт в одной рубашке; пэ̄сслэ поайтэтҍ выстирать рубашки; нызан цуӆӆк па̄ййт шёлковая женская рубашка; вуэдтӭм па̄ййт ночная рубашка;
па̄ййт лыййн рубашечное полотно # пайтэсьт шэ̄ннтэ родиться в рубашке; ӣжянт па̄ййт лӣ алльтла лышшка посл. своя рубашка ближе к телу
пайма
пайма см. пайй
паймусс
паймусс см. пайй
пайнассьтэ
пайнассьтэ см. пайй
пайнэ
пайнэ см. пайй
пайнэллэ
пайнэллэ см. пайй
пайнэлнэ
пайнэлнэ см. пайй
ПА̄ЈЈК
ПА̄ЈЈК (па̄јк) II, 3 1. лоскут; поајкэнҍ кӯррма одьяла одеяло из лоскутов; цуӆӆк та̄вяр па̄јјк лоскут шёлковой ткани 2. кусок (чего-л.); анҍт мыннӭ ле̄йп па̄јкэ дай мне кусочек хлеба 3. край, сторона, местность; тэдта лӣ мун па̄јјк это край, где я родился, это мой край; та̄ввял па̄јјк северный край 4. предмет, вещь ж; пэҏтэсьт оаннӭм па̄јк предметы домашнего обихода; ла̄фькэсьт югке поајкэтҍ мӣгэтҍ в магазине продают всякую всячину 5. предмет, тема; тэдт лӣ спордэдтэм па̄јјк предмет спора
па̄јјктуввэ I страд. к па̄јјктэ; ковер па̄јјктувэ коврик сшит из лоскутов
па̄јјктэ III собирать (шить) что из лоскутов; тубэрк вуэдэтҍ па̄јјктэ собрать подошвы для тоборок (см. тубэрк) из лоскутов
па̄јјктуввэ
па̄јјктуввэ см. па̄јјк
па̄јјктэ
па̄јјктэ см. па̄јјк
па̄кхуввэ
па̄кхуввэ см. па̄һкэ
па̄кь
па̄кь от па̄һкь
па̄кэнч
па̄кэнч см. па̄һкь
ПА̄ЛЛ
ПА̄ЛЛ о. ч. III, 2 мяч; сӣррэ па̄ллэнҍ играть в мяч; шылле, соагкэ па̄лл ловить, поймать мяч # па̄лл кассв па̄рнэнч круглолицый ребёнок
па̄ллълуввэ I 1. обзавестись мячом 2. перен. забеременеть; со̄нэсьт кэ̄сск па̄јјк па̄ллълувэ она забеременела
поаллэнч (поалла) IV мячик
ПАЛЛЕ
ПАЛЛЕ I, 4 забивать / забить, колоть / заколоть (животных); палле пӯдзэтҍ забивать оленей; палле шагь заколоть свинью
паллмушш (паллмуж) I забой (животных); че̄ххч пӯдзэ паллмушш оалкхувэ начался осенний забой оленей
палльлэ III забить, заколоть (животных - быстро); паллель шага заколи быстренько поросёнка
пальсэ III то же, что палльлэ
пэ̄ллъе
III страд. к палле; паллем гуэйкэ воалшуввма пӯдзэ пэ̄ллъенҍ все отобранные для забоя олени забиты
пэлнэ III то же, что пэлче
пэлче
III забивать, колоть (животных - постоянно; иногда, бывало); мыйй че̄хче мӣлльтэ пэлчепь пӯдзэтҍ мы каждую осень забиваем оленей
паллмушш
паллмушш см. палле

Родственные сайты

Пословица / поговорка