Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
па̄ррьктэллэ
па̄ррьктэллэ см. па̄ррьктэ
па̄ррьктэлнэ
па̄ррьктэлнэ см. па̄ррьктэ
ПА̄РРЬН
ПА̄РРЬН (па̄рьн) II, 3 парень м, юноша м; элля нюэссь па̄ррьн неплохой парень; то̄нн те̄дак тэйта поарьнэтҍ? ты знаешь этих парней?; па̄ррьн па̄ллса ыгь юношеский возраст; сӣн пӣррсэсьт э̄ххт па̄ррьн я лӣ в их семье только один мальчик
па̄ррьнлуввэ I 1. стать юношей; па̄ррьшя вэххтэнне па̄ррьнлувэ мальчик быстро вырос (возмужал) 2. фольк. превратиться в юношу; а̄ка па̄ррьнлувэ старуха превратилась в юношу
па̄рьнхуввэ I лишиться сына; пӣрас па̄рьнхувэ семья лишилась сына
па̄ррьнлуввэ
па̄ррьнлуввэ см. па̄ррьн
ПА̄РРЬШЕНЧ
ПА̄РРЬШЕНЧ (па̄ррьшя) IV мальчик; классэсьт лӣ е̄ннэ па̄ррьшэнче в классе много мальчиков; па̄ррьшя ва̄ннцэнҍ мальчиковая обувь # па̄ррьшенч-пя̄лкэнч мальчик с пальчик
ПАРТИЙНЭ
ПАРТИЙНЭ партийный; партийнэ билеһт партийный билет
ПАРТИЯ
ПАРТИЯ о. ч. IV партия; Советскэ Эхтнэгк Коммунистическэ партия Коммунистическая партия Советского Союза
па̄рьнхуввэ
па̄рьнхуввэ см. па̄ррьн
ПА̄ҎҎК
ПА̄ҎҎК (па̄ҏк) II кора (деревьев); ле̄һпь па̄ҏҏк кора ольхи; субпь па̄ҏҏк кора осины;
кыппьтэ па̄ҏкэнҍ цыдз сварить из коры деревьев краску для сетей
па̄ҏҏктэ III обеспечить кого-л. корой; со̄нн па̄ҏҏкэдҍ мун ле̄һпь па̄ркэнҍ он обеспечил меня корой ольхи
па̄ҏҏктэллэ I, 1* обеспечивать кого-л. корой (постоянно); со̄нн ыгесьт ыгка е̄нӭсь па̄ҏҏкталл он каждый год обеспечивает мать корьём
па̄ҏҏктэлнэ III обеспечивать кого-л. корой (иногда, бывало)
па̄ҏҏктэ
па̄ҏҏктэ см. па̄ҏҏк
па̄ҏҏктэллэ
па̄ҏҏктэллэ см. па̄ҏҏк
па̄ҏҏктэлнэ
па̄ҏҏктэлнэ см. па̄ҏҏк
паҏҏьклэ
паҏҏьклэ см. паҏҏькэ
ПАҎҎЬКЭ
ПАҎҎЬКЭ II, 4 1. трясти что, чем; паҏҏькэ тульй трясти шкуру 2. брызгать, разбрызгивать (воду при встряхивании чего-л.); ель паҏьк ча̄зь кӣдэсьт не брызгайся (не разбрызгивай воду с рук)
паҏҏьклэ III однокр. 1. тряхнуть что, чем 2. брызнуть (водой при встряхивании чего-л.);
паҏҏькэль ча̄зь коашшьк оассэ э̄л брызни водой на сухое бельё
пэҏкчедтэ I, 1* отряхиваться; брызгаться (водой при встряхивании чего-л.); ля̄ннч пэҏкчедтэ чоазенҍ! хватит брызгаться водой!
пэ̄ҏҏкъе III отряхнуться; разбрызгаться (о воде при встряхивании чего-л.); пе̄ннэ пушшьтлувэ, ча̄дзь пэ̄ҏҏкэй югке гоаррэ собака отряхнулась, брызги полетели во все стороны
ПАҎҎЬЦЭ
ПАҎҎЬЦЭ II, 4 1. греметь чем; оассьтэ паҏҏьцэв чугкесьт в ящике гремит посуда (напр. во время езды) 2. потрескивать (о дровах при горении); пе̄цэсьт паҏҏьцэв мӯр в печке потрескивают дрова 3. перен. ударяться обо что 4. перен. трещать, говорить без умолку
паҏьцсэ III 1. греметь чем (слегка) 2. потрескивать (слегка - о дровах при горении) 3. перен. трещать, говорить без умолку (некоторое время)
пэҏцнэ III то же, что пэҏцче
пэҏцче III 1. греметь чем (постоянно; иногда, бывало) 2. потрескивать (о дровах при горении - постоянно; иногда, бывало); е̄кьна мӣлльтэ то̄лэсьт ве̄ссьлэнне пэҏцчев мӯр по вечерам в очаге весело потрескивают дрова 3. ударяться обо что (постоянно; иногда, бывало)
паҏьцсэ
паҏьцсэ см. паҏҏьцэ
ПАССЬ
ПАССЬ (пазь) I, 3 рел. пост # пассь пе̄ййв воскресенье (день недели)
пассьпужсэ
пассьпужсэ см. па̄ссьпэ
па̄ссьпушшмушш
па̄ссьпушшмушш см. па̄ссьпэ
па̄ссьпушшэ
па̄ссьпушшэ см. па̄ссьпэ

Родственные сайты

Пословица / поговорка