Саамские словари

Саамские словари

Online - словари и приложения

Саамско-русский словарь. Под редакцией Куруч Р.Д.

Поиск по темам словаря (разрешены регулярные выражения)
Слово Перевод
РЕ̄ВВТ
РЕ̄ВВТ (ре̄вт) II самый сильный гирвас (напр. в стаде); лӣшшькъе ре̄вт заарканить самого сильного гирваса # ре̄ввт олма видный человек (по внешнему виду, по положению)
РЕ̄ВВЬН
РЕ̄ВВЬН (ре̄вьн) II, 4 1. край; кромка; ва̄ллэ пэ̄йель на̄һпь ре̄вьн налить чашку через край; ӣӈӈ ре̄ввьн кромка льда; ре̄ввьн пэ̄ҏҏт крайний дом 2. окраина; сама сыййт ре̄вьнэсьт на самой окраине села; ре̄ввьн е̄ллей житель окраины 3. граница, рубеж, предел, черта; ланнҍ ре̄вьн тӯгкенҍ оалкхувант ва̄ррь за чертой города начинается лес; пынне Шаннт Е̄ммьне ре̄вьн охранять рубежи Родины; ланнҍ ре̄вьн тӯгкенҍ за пределами страны
ре̄ввьнлуввэ I стать (оказаться) с краю (чего-л.); мун вэнс ре̄ввьнлувэ моя лодка стала крайней
ря̄ввншэ III считать кого-что крайним, находящимся с краю (чего-л.)
ря̄внхэллэ I, 1* 1. подвигать кого-что-л. к краю (чего-л.) 2. выбирать место для кого-чего-л. с краю (постоянно); мунн вэ̄ннсан ря̄внхэла я ставлю свою лодку с краю
ря̄внхэлнэ III 1. подвигать кого-что-л. к краю (чего-л.) (иногда, бывало) 2. выбирать место для кого-чего-л. с краю (иногда, бывало)
ре̄ввьнлуввэ
ре̄ввьнлуввэ см. ре̄ввьн
ре̄вкнэ
ре̄вкнэ см. ря̄ввк
ре̄вксэ
ре̄вксэ см. ря̄ввк
ре̄вкхэ
ре̄вкхэ см. ря̄ввк
РЕВОЛЮЦИЯ
РЕВОЛЮЦИЯ о. ч. IV революция; Шурр Октябрьскэ социалистическэ революция Великая Октябрьская социалистическая революция
РЕ̄ГКШЭ
РЕ̄ГКШЭ III кричать, горланить; орать, реветь; ре̄гкшэ е̄тткас пайя горланить на всю улицу; ре̄гкшэ ке̄нн-не ве̄һкенҍ звать кого-либо на помощь; ре̄гкашт чӯдзьмэсьт [он] кричит (орёт) от боли; ель ре̄гкэшьт, са̄рн мӣлкнесьт! не кричи, говори спокойно!; мэ̄нн ре̄гкшэбпе? что вы орёте?; па̄ррнэ ке̄жьханна ре̄гкшэв дети без конца ревут
РЕ̄ГКЬ
РЕ̄ГКЬ (ре̄гь) I, 4 сопли мн. (ед. сопля ж); чисстэ рӣгетҍ вытереть сопли; ре̄гкь нюннҍ парна сопливый ребёнок
ре̄гкьлуввэ I рассопливиться
ре̄гкьшэ III 1. считать кого-л. сопливым 2. перен. считать кого-л. малолеткой (сопляком)
ре̄гкяй сказ. сопливый, соплив; парна лӣ ре̄гкяй ребёнок соплив
ре̄гкьлуввэ
ре̄гкьлуввэ см. ре̄гкь
ре̄гкьшэ
ре̄гкьшэ см. ре̄гкь
ре̄гкяй
ре̄гкяй см. ре̄гкь
ре̄гь
ре̄гь от ре̄гкь
ре̄днэ
ре̄днэ см. ре̄дтэ
ре̄днэдтэ
ре̄днэдтэ см. ре̄дтэ
ре̄дтлэ
ре̄дтлэ см. ре̄дтэ
ре̄дтъе
ре̄дтъе см. ре̄дтэ
РЕ̄ДТЭ
РЕ̄ДТЭ I, 1 1. безл. колоть; мунэсьт о̄ммп пе̄ййв е̄рьт ря̄дт у меня весь день колет в боку 2. перен. запрашивать (большую цену); ре̄дтэ шӯрр а̄рв заломить цену
ре̄днэ III 1. безл. колоть, покалывать (постоянно; иногда, бывало); мунэсьт мудта вуэр ре̄дант кӯтҍк у меня иногда покалывает сердце 2. перен. запрашивать (большую цену - постоянно; иногда, бывало)
ре̄днэдтэ I, 1* торговаться, сговариваться (о цене); те̄ввт ре̄днэдтэ! хватит торговаться!
ре̄дтлэ III однокр. безл. кольнуть; е̄рьтэсьт а̄йнханна ре̄дтэль в боку неожиданно кольнуло
ре̄дтъе III 1. безл. начать колоть; кӯттҍк ре̄дтэй сердце начало колоть 2. страд. к ре̄дтэ 2; шӣг а̄ррв ре̄дтэй тӯльесьт за шкуру заломили высокую цену
ре̄елт
ре̄елт см. ре̄есь
РЕ̄ЕСЬ
РЕ̄ЕСЬ 1. редкий (негустой); ре̄есь ва̄ррь редкий лес; ре̄есь па̄нҍ редкие зубы; ре̄есь та̄вяр редкая (неплотная) ткань 2. редкий, редко встречающийся; ре̄есь кнӣга редкая книга
ре̄елт редко
ре̄йй (ре̄й) сказ. редкий, негустой, редок, негуст; ва̄ррь лӣ ре̄йй лес негустой; мӣн ва̄рь ле̄в ре̄й наши леса негустые
ре̄ййлаһтӭ I, 4* сделать что-л. редким
ре̄ййлуввэ I 1. стать редким (негустым); вӯпт ре̄ййлуввенҍ волосы поредели 2. стать редким, редко встречающимся

Родственные сайты

Пословица / поговорка